Var att översätta spanska låtar till engelska

 

Gör det själv

Om du vill ta ett skott på din egen engelska översättning av en spanskspråkig sång, här är några webbplatser som kan hjälpa dig att göra det.

Babelfish är den översättningswebbplats som har varit på Internet den längsta. Du skriver helt enkelt dina sångtext i dialogrutan, väljer spanska-engelska översättning och skickar in. Om sångtexten finns på webben kan du också ange webbadressen till Babelfish, och tjänsten översätter hela sidan. När du har fått en översättning, erbjuder Babelfish till och med ett alternativ för dig att söka på webben med hjälp av den översatta texten. Det här är ett bra sätt att kontrollera din översättnings precision: Ibland kan Babelfish sakna nyanser av mening eller hoppa över ord som det inte gör känner igen, så du får en plåsteraktig eller felaktig översättning. Sökning med översatt text låter dig hitta andra översättningar av dina texter och jämföra dem.

Google Translate är en annan automatisk översättningstjänst. Det ger dig också ett alternativ att söka på webben med din översatta text. Och om du inte är helt säker på om den sång som du översätter verkligen är spansk, har Google Translate en 'upptäcktspråk' -funktion som kommer att verifiera den för dig.

Få Det görs för dig

Det kan vara svårt att göra egna engelska översättningar av spanska sånger om du inte har ett bra budskap på språket. Många populära låtar kommer att använda slang eller idiom som du kanske inte är bekant med och konventionella online översättningstjänster kan inte vara kunna översätta. Lyckligtvis finns det många platser på webben där du kan begära att en inbyggd spansktalare gör översättningen för dig, eller där du kan hitta en översättning har redan gjorts.

AllTheLyrics.com har ett spanskt översättningsforum där användarna begär engelska översättningar av spanska låtar. Användare översätter allt från reggaetonstjärna Pitbull till latin pop veteran Miguel Bose. Det finns ofta livliga diskussioner om olika forumanvändare 'tolkningar av specifika slangtermer, eller exakt vilket ord en konstnär sjunger. Det är också en' klibbig '(permanent promoterad till forsidan) efter att ha listat alla spanska sånger som redan översatts på forumet, och ger länkar till de trådar där de har översatts.

LyricsTranslate.com har även ett spanska / engelska översättningsforum, men trafiken där verkar vara lätt, med få svar på inlägg som begär översättningar.

Learning By Singing Spanish är en blogg som drivs av en kvinna som gör sina egna spanska till engelska översättningar av populära låtar. Hon grupperar dem efter konstnär och även på land, så att du kan se skillnaderna i spanska dialekten från plats till plats. Hon accepterar förfrågningar om låtöversättningar. Det finns två sätt att översätta spanska låtar till engelska via webben: gör det själv, eller har någon annan göra det för dig. Online-översättningstjänster kan hjälpa dig med det förra, medan lyriskt specifika meddelandesforum är de bästa platserna att hitta redan översatta låtar eller begära en ny översättning som du inte hittat någon annanstans på webben.